alcove X Commissioner edition
eunice is adjunct professor affiliated with the Department of Art History at Concordia University. In her current practice, she looks at questioning as a method and at letter-writing as creating autotheory and its intersection with care, feminism, and racial issues. She has worked at articule, the FOFA Gallery at Concordia University (Montréal), and the Montreal Museum of Fine Arts.
to make this conversation possible, we have merged the universes of alcove and Commissioner, a Miami-based program founded by Dejha Carrington, and guided by a bold, collaborative approach to collecting art and supporting artists. to elevate this moment, we have invited some astonishing friends: Diane Gistal nigra iuventa founder and alcove guest co-host) and Rosie Gordon-Wallace (founder of Vibe Cultural Arts Incubator and alcove guest interviewer).
•
édition alcove X Commissioner
eunice est professeure adjointe affi
eunice est professeure adjointe affileunice est professeure adjointe affiliée au Département d’histoire de l’art de l’Université Concordia. Sa pratique actuelle porte sur le questionnement comme méthode, et sur l’écriture épistolaire comme créatrice d’autothéorie et son intersection avec le soin, le féminisme et les enjeux raciaux. eunice a travaillé à articule, à la galerie FOFA de l’Université Concordia (Montréal) et au Musée des Beaux-Arts de Montréal.
pour concrétiser ce grand échange, nous avons fusionné les univers d’alcove et de Commissioner, un programme basé à Miami fondé par Dejha Carrington, et guidé par une approche audacieuse et collaborative pour collectionner l'art et soutenir les artistes. Pour ajouter à ce moment, nous avons invité des amies extraordinaires: Diane Gistal (fondatrice de nigra iuventa et co-animatrice invitée alcove) et Rosie Gordon-Wallace (fondatrice de Vibe Cultural Arts Incubator et intervieweuse invitée alcove).
Le Technopôle Angus a accueilli des dirigeants visionnaires de la communauté d’affaires montréalaise lors d'une rencontre sur le thème: l’entreprise comme milieu de vie, et alcove a collaboré à donner vie au moment. Sous forme de mini-conférence informelle et chaleureuse, cette soirée fut l'occasion de réfléchir l’entreprise de demain.
Panélistes/
Pierre Choquette, Société de développement Angus, Vice-président, communications et affaires publiques
-
Catherine Dubé, COBOOM, Co-Entrepreneure
-
Matthieu Kieken, Provencher_Roy, Coordonnateur en développement durable
-
Mélissa Leboeuf, Université de Montréal, Responsable de programmes, Faculté de l’éducation permanente, dont le microprogramme en Gestion de la qualité de vie au travail
-
Mathieu Desrosiers, DESJARDINS, Directeur principal Stratégie et Performance, Vice-présidence Accès Desjardins
-
Boyana Stefanova, ExpoEntrepreneurs, Responsable du contenu et hôte à Creative Mornings Montreal
Armand Vaillancourt, sculpteur-peintre, Chevalier de l’Ordre national du Québec et lauréat du prix Paul-Émile-Borduas est un artiste militant. Il a reçu le prix Chevalier-de-Lorimier 2014 lors de la cérémonie annuelle de la fête des Patriotes. Il a su se distinguer dès sa première création publique en 1954, nommée l’Arbre de la rue Durocher, qu'il sculpte en pleine rue pendant deux années. Armand Vaillancourt fait éclater les normes de la sculpture et des arts de son époque. On lui doit une cinquantaine d’œuvres monumentales et audacieuses que l’on retrouve aux quatre coins de l’Amérique : le Monument contre la guerre à Chicoutimi (1959), Justice! (contre l’Apartheid) au Palais de Justice de Québec (1983), El Clamor à Santo Domingo (1985), Vaillancourt Fountain et bien d'autres. Il a été récipiendaire du Prix Paul-Émile-Borduas (1993) et nommé Chevalier de l’ordre National du Québec (2004).
The sculptor-painter Armand Vaillancourt is not only a militant artist, but was named Knight of the National Order of Quebec in 2004 and a recipient of the Paul-Émile-Borduas Prize in 1993. He was awarded the Chevalier-de-Lorimier Prize in 2014 at the annual ceremony for the Patriote. As well, he was distinguished for his first public artwork, 'The Tree of Durocher Street in Montreal' which was disseminated in 1954, in which he carved a tree in the street for two years, deconstructing the standards for sculpture and the arts of his time. Vaillancourt has been responsible for some fifty monumental and audacious works that can be found in the four corners of America: the Monument Against War in Chicoutimi (1959), Justice (against Apartheid) at the Palace of Justice of Québec (1983), El Clamor in Santo Domingo (1985), the Vaillancourt Fountain and many, many more.
Basé à Montréal, 123KLAN est un studio d’artistes de graffiti fondé par le duo français Scien et Mme Klor en 1992. Forces créatives intarissables, effervescentes et souvent ironiques, Scien et Klor ont créé leur art pendant deux décennies dans la galaxie hip-hop et bien au-delà. Multidisciplinaire, le style 123KLAN est décliné dans plusieurs domaines : graffiti art, studio créatif et streetwear (BANDIT1SM x 123KLAN). Influencé par les différents arts des graffitis exprimés en Europe et à New York dans les années 90, 123KLAN a conçu un style hybride qui leur a valu une reconnaissance rapide. Ils ont ainsi défini une nouvelle langue qui a transcendé toutes les « écoles » de graffiti. Leurs premières œuvres se démarquaient par d’énormes lettres à angles aiguisés et aux couleurs acides ainsi que par des personnages dotés de fonctionnalités mangas futuristes.
Based in Montréal, 123KLAN is a graffiti crew founded by the French duo Scien and Mrs Klor in 1992. A tireless, effervescent and often ironic creative force, Scien and Klor have been creating their art for two decades in the hip-hop galaxy and well beyond. Multidisciplinary, The 123KLAN style is divided into several branches of knowledge: graffiti art, the creative studio and streetwear (BANDIT1SM x 123KLAN). Influenced by the various forms of 90’s graffiti art found in Europe and New York, 123KLAN crafts a hybrid style that has granted them widespread recognition. Around this time, they defined a new language that transcended all the graffiti “schools”. Their first works were characterized by huge, sharply-angled letters in acid tones, and characters with futuristic manga features posed against experimental type.
Gildas Messan Awuye agé de 23 ans, est à la fois entrepreneur et co-fondateur. Son cheminement d’affaires débute à l’adolescence en tant que directeur chez Benjamin Bros. Au fil du temps, il acquiert une variété de compétences sous le parapluie Atelier New Regime; stratège d’affaires, gestionnaire de production, directeur de création et principal acteur marketing de la marque.
Atelier New Regime se veut une marque de mode urbaine, pensée pour les modernistes, basée à Montréal et habitée par le désir de redéfinir l’expérience du service client tel qu’on la connait. À travers la qualité de ses produits, présentations et style de vie, ANR pousse l’enveloppe créative en laissant une unique et stimulante impression au client. À travers le temps, Atelier New Regime s’est vu évolué au-delà du vêtement, au sein d’un mouvement artistique dirigé par un collectif de créateurs qui visent l’expression via la mode.
•
Guest-Speaker Gildas Messan Awuye is a 23-year-old entrepreneur and co-founder. His business ventures started in his early teens serving as a director at Benjamin Bros. Over the years he’s acquired a variety of skills becoming Atelier New Regime’s business strategist, production manager, creative director, and a key player in the brand’s marketing efforts.
Atelier New Regime is a Montreal-based streetwear brand that caters to the modern man. The brand is committed to redefining the customer experience as we know it. Through the quality of its products, presentation and lifestyle, Atelier New Regime pushes the creative envelope, leaving a unique and thought-provoking impression on the consumer. Over time, Atelier New Regime has grown to be more than clothing. It’s now an artistic movement run by a collective of creatives who aim to express themselves through fashion.
Jimmy Suzan, directeur artistique publicitaire, détient une vingtaine d'années d'expérience dans le domaine et plusieurs prix en design et en illustration. Il laisse sa marque chez quelques agences dont Sid Lee et Ogilvy & Mather et ajoute une série de marques internationales à son portfolio; MGM Grand, Kraft, Adidas, Cirque du Soleil et le Club des Canadiens de Montréal pour en nommer quelques-unes. Il réaliser sa propre bande dessinée en 2010, lorsqu'il sort La Dynastie du Trivéole. En 2011 et 2016 il réalise les visuels de Comiccon Montréal.
Jimmy Suzan is an advertising art director with over twenty years of experience in the field. Along the way, he’s picked up a handful of prizes in design and illustration, and left his mark on agencies such as Sid Lee and Ogilvy & Mather. His portfolio includes international brands like MGM Grand, Kraft, adidas, Cirque du Soleil and the Montreal Canadiens Club. He came out with the comic book La Dynastie du Trivéole in 2010 and the visuals for Montreal’s Comiccon in 2011 and 2016.
Valérie-Micaela Bain a entamé sa carrière à la télévision à Radio-Canada Manitoba en 2006. Elle y a couvert les enjeux touchant les minorités francophones, les autochtones et l’actualité judiciaire, a été assignée à la couverture du congrès démocrate du Dakota du Nord en présence des candidats à l’investiture démocrate, Barack Obama et Hillary Clinton. Elle s’est aussi démarquée lors des inondations historiques de 2011 en effectuant la couverture de l’événement pour Radio-Canada et CBC. Valérie-Micaela a aussi été reporter radio, journaliste aux affaires publiques et animatrice remplaçante du Téléjournal Manitoba. Elle a couvert la mort d’un itinérant abattu par un policier au métro Bonaventure, les manifestations étudiantes de 2012 et la libération conditionnelle de Guy Turcotte en 2014. En janvier 2015, elle a été choisie pour remplacer la journaliste au culturel lors de son année sabbatique. Ce remplacement l’a amenée à couvrir la mort de René Angélil, le retour sur scène de Céline Dion à Las Vegas, la première du Cirque du Soleil sur Broadway, la Mostra de Venise, sans compter les galas de l’Adisq, des Gémeaux et du Cinéma Québécois.
•
Valérie-Micaela Bain started her television career on CBC / Radio-Canada in 2006. She covered issues related to Francophone minorities, Aboriginal people and judicial news, and was assigned to cover the Democratic Congress of Dakota. North in the presence of candidates for the Democratic nomination, Barack Obama and Hillary Clinton. She also distinguished herself during the historic floods of 2011 by covering the event for Radio-Canada and CBC. Valérie-Micaela has also been a radio reporter, public affairs journalist and successor to Téléjournal Manitoba. She covered the death of a homeless man shot by a police officer at the Bonaventure metro station, the student demonstrations of 2012 and the parole of Guy Turcotte in 2014. In January 2015, she was chosen to replace the cultural journalist during her year. sabbatical. This replacement led her to cover the death of René Angélil, Céline Dion's return to Las Vegas, the Cirque du Soleil premiere on Broadway, the Venice Film Festival, not to mention the galas of Adisq and Gemini. and Quebec Cinema.
Alexandre Taillefer est associé principal de XPND, une firme d’investissement dans les entreprises de technologie, médias et divertissement. Il est co-fondateur et ex-CEO de Stingray Digital, une société de média basée à Montréal, propriétaire des chaînes musicales Galaxie, The Karaoke Channel et Stingray360. Entrepreneur émérite, il est également le fondateur de Nurun, société qui appartient aujourd’hui à Quebecor, et d’Hexacto, entreprise de jeux mobiles qui appartient aujourd’hui à Electronic Arts. Président du conseil d’administration du Musée d’art contemporain de Montréal, M.Taillefer siège à différents conseils d’administration, dont ceux de BeHaviour, de gsmprjct°, d’iPerceptions et de la Société des célébrations du 375 e anniversaire de Montréal.
•
Alexandre Taillefer is a senior partner at XPND, an investment firm that focuses on technology, media and entertainment companies. He is the co-founder and former CEO of Stingray Digital, the Montreal-based media company that owns Galaxie music stations The Karaoke Channel and Stingray360. A seasoned entrepreneur, he is also the founder of Nurun, now a Quebecor company, and Hexacto, a mobile gaming company that’s now owned by Electronic Arts. Taillefer is the chairman of the board at the Montreal Museum of Contemporary Art, but he also sits on the boards at BeHaviour, gsmprjct°, iPerceptions and the Société des célébrations du 375 e anniversaire de Montréal. Founder of Budnitz Bicycles, a titanium city bicycle company, and co-founder of Ello, the social network for creators, Paul Budnitz is well known as the founder of Kidrobot, the world’s premiere creator of art toys. Join us as we talk art, design, entrepreneurship and so much more.
Kidrobot, le réseau social Ello, les vélos Budnitz, c’est lui. Paul Budnitz est également auteur de plusieurs livres et il viendra parler de créativité, d’entreprenariat et communications, des domaines qu’il connait bien.
•
Founder of Budnitz Bicycles, a titanium city bicycle company, and co-founder of Ello, the social network for creators, Paul Budnitz is well known as the founder of Kidrobot, the world’s premiere creator of art toys.
L’artiste Miss me basée à Montréal est une femme d’opinion. Elle décrit son art comme du vandalisme artistique.
Elle aime partager son amour de la musique, la sexualité des femmes et histoire de l'humanité à travers son art.
Miss me aime laisser sa marque avec ses « offrandes de la rue », à peu près partout où elle va.
•
Montreal artist Miss Me is a woman with opinions. She describes her work as artistic vandalism and she shares her passion for music, female sexuality and the history of humanity through her artwork. Everywhere she goes, Miss Me leaves her mark with “street offerings.”
Anti-conformiste et visionnaire hors pair, Corey Shapiro est entrepreneur redoutable qui a su allier créativité et sens des affaires avec succès. Ne manquez pas cette rencontre qui promet d’être haute en couleurs. 20 places seulement.
•
An anti-conformist, visionary-madman, stereotype breaker and extraordinary entrepreneur, Corey Shapiro has always been involved in the most avant-garde projects. You won't want to miss this larger than life intimate conversation. 20 seats only.